Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .
您让我了这么多如此有趣东西 。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要同时管这么多事。
Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?
我不知讲如何回报您对我关爱。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她乐观、简单和幽默让我如沐春风!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情权利。
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复自由。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
这栋房子是由一个院子,多套套间和多间房间组成。
Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.
我拥有气这么多,只是因为你爱我。
Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.
我们感激你们让我们了这么多如此有趣东西。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个生活平静地域有那么多坚固城堡呢?
Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.
我觉得有如此多年轻人抽烟不好。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些表现出如此勇气消防员们。
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他书多得不知道往哪儿放了。
Nous avons réussi tant de choses et en même temps échoué dans tant de domaines.
我们取得了如此多成就,但我们却在如此多方面失败。
Nous pleurons la perte de tant de vies innocentes.
我们对如此多无辜生命损失感到悲伤。
Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.
何其他形式暴力都没有家庭暴力受害者多。
Après tant de belles paroles, il est temps d'agir.
我们听到许多动听词藻;现在是采取行动时候了。
Elles représentent un moyen tant de dissuasion que d'incitation.
它们是劝阻和鼓励手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.
多么有才,多么渊博,刻画地多么精致生动。
Tant de fatigues inutilement dépensées, tant de travaux perdus !
但是,无数的心血都白白消耗了。许多劳动都浪费了。
Ce n'est pas un secret, pour tant de clients, tant de gratuité !
并不是一个秘密,么多的游客,总要有几个免单!
Surtout quand on a un ascendant en tant de parent, en tant de manager.
尤其是当我们拥有父母或者经理的优势时。
Cette violence qui fait tant de victimes innocentes nous touche en plein cœur.
场暴了无数无辜的受害者,深深触动了我们的内心。
Pourquoi se donner tant de mal ?
为什么要么麻烦呢?
Mais pourquoi tant de personnes l'admirent ?
但是为什么那么多人喜欢他?
Pas tant de hurrahs ! dit Gédéon Spilett.
“不要喊么多好,行不行!”史佩莱说。
Il a déjà bravé tant de dangers !
他已经闯过了么多的险关!
Tant de misère, tant de douleurs et de désespoir étalés à nu devant eux !
是多么悲惨、沉痛和绝望的一幕啊!
Ma situation sortait déjà tant de l'ordinaire.
我种情况已经远远不是通情况了。
Je suis sans mot devant tant de beauté.
在样的美貌面前,我无言以对。
Candide, malgré tant de malheurs, mangea et dormit.
老实人虽则遭了许多横祸,还是吃了东西,睡着了。
J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.
我在讲述些往事时心情是很难过的。
Ned et Conseil ne faisaient pas tant de réflexions.
奈德和孔塞伊没有思考那么多。
Il avait tant de choses à dire et à entendre !
他有那么多的事情要告诉别人,要听到那么多的事!
Dans mon monde, il reste tant de choses à faire.
在我的世界里,还有很多事情要做。
J'aurais tant de plaisir à me remuer un peu !
我多么希望可以动一下啊 !
Un livre qui a mis sur la route tant de voyageurs.
本书使无数的人行走在路上。
Tu fais tant de tapages, comment veux tu que je dorme ?
你么吵,我能睡得了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释